Wednesday, January 3, 2018
Cuba (quasi)libre, ca muză antropologică! Sau, la început au fost Călătoria și Autenticitatea!
Cuba (quasi)libre, ca muză antropologică! Sau, la început au fost Călătoria și Autenticitatea!: Cine nu a auzit de Fidel Castro, de Borges? Sau de Che Guevara! Sau de Vintilă Mihăilescu? Orice dilematic, anonim sau nu, cu simțul umorul sau fără, de a
Trilogia bastioanelor amărăciunii...
![]() |
Literatură sushi? Un Chef ar putea fi noul personaj al unui roman scris de Adrian Buzdugan! Un chef care ar găti critici literari! |
Trilogia
„Bastioanelor amărăciunii” (acesta era unul dintre titlurile manuscrisului care
s-a născut, în cele din urmă, ca „Freddie”) cuprinde, aşadar, „Capela
excomunicaţilor”, „Citadela de fier” şi „Freddie”. Oarecum, este vorba numai de
proză scurtă, „romanul” este doar un pretext experiment, un meta-roman… Proze
scurte, exerciţii de virtuozitate literară, nevrând să se mai creadă în acest
tip de virtuozitate, refuzându-se meşteşugul, exerciţii de morală metafizică,
omul Adrian Buzdugan nevrând să fie nici moralizator. Dar, făcându-se şi
critica criticii literare, ba chiar şi auto-critica, Adrian Buzdugan este cel
mai acid observator al fenomenului literar românesc, pardon, pandatkhan (ba
chiar şi universal, atât cât se poate), al maniei, suficienţei, imposturii scriitoriceşti
şi editoriale…
Tot
amuzându-se să scrie despre… nimicnicia vieţii literare în ansamblu (a vieţii
în general), scriitorul este şi el înghiţit de satiră, râsul transformându-se
în plâns, Adrian Buzdugan putând fi considerat un Eclesiast hipermodernist (al
literaturii), un alt fel de Cioran, ca să nu-i spun şi lui Noul (posibil)
Cioran („Freddie” începe cu un mic citat din Emil Cioran: „Nimic nu dovedeşte
că suntem mai mult decât nimic”), un Aristide Sterian (să nu-mi spuneţi că nu
ştiţi cine este, îl găsiţi sigur în „Freddie”, p.25, în textul „Ghostwriter”),
alias Mathias Pepenna, dar şi un alt fel de Titel Şocute, imaginar Sven
Sjöström, teribil Mossow, că doar copiii lui sunt, ai Comisarului literaturii
române contemporane, nu chiar de curând coborât din corcoduşul ontologiei
româneşti…
Înarmat
cu subtilităţile ştiinţelor sociale, satirizând nedreptăţile sistemului (de
pildă, într-o proză, aldanian, între a fi gunoier, profesor şi scriitor se
preferă prima şi, greu, a treia variantă, undeva ni se aduce aminte că o femeie
de serviciu de la o bancă are salariu mai mare decât un profesor; există
sugestia că politica ar fi putut fi o… artă, dar este jucată de impostori
groaznici, fără pic de talent), filosof al literaturii, filmolog neoficial, cu
har literar cât îi dă voie raţiunea, lehamitea şi visul, istoric al
zădărniciei, nepot bun al lui Urmuz şi fiu nerecunoscut al lui Ionesco (din flori
de mîş-mâşe!), posibil Anakin al literaturii S.F. de pe la noi (cunoscătorii
ştiu ce a ajuns!), Adrian Buzdugan este, în esenţă, un sceptic… minoic, un
pre-socratic al propriului socratism: gândirea lui, scăldată mitologic în
gândirea lumii, precum altădată Ahille în apele Styxului, este monstrul pe care
îl închide în cărţile-labirint! La urma urmelor, unde te poţi retrage? În ce
capelă, ce citadelă, care bastion? Cui să ceri ajutorul?
Acolo
cititorul se poate pierde sau nu! În finalul ultimului text din „Freddie”,
„Atingerea lui Midas”, unde goana după profit şi consumerismul ating proporţii…
cosmice, la propriu, se aruncă întrebarea:
„Cine
are nevoie de îngeri?” (p.148)
Cu siguranţă şi cititorii, dar şi scriitorii (inclusiv
filosofii, dacă îi considerăm şi pe ei scriitori), aceştia din urmă oarecum
personajele principale ale prozelor sale scurte sau nu, oricum hipnotizatoare,
deloc enervante, ci doar provocatoare. (...)
"Bastioanele
amărăciunii” apar în textul „Chera Ghelase”, unde, urmând tehnica tabloului
pierdut în alt tablou, şi acesta rătăcit într-o scrisoare, se poate citi, după
ce o oală de noapte cade în capul autorului, plină cu ceva… literatură lipsită
de calitate:
„Am
zdrobit oşti şi am răpus zeci de bărbaţi, am distrus cetăţi şi am inundat oraşe
cu spaimă. Şi toate acestea pentru ce? Pentru o bucată de metal sau de pământ,
pentru un zid ce nu va fi cu adevărat al său nicicând? Timpul, aurul, gloria,
amare ziduri, sumbre bastioane care nu străjuiesc, ci mai degrabă îngrădesc
viaţa, ea, care nu doreşte altceva decât să meargă înainte, să genereze şi să se
răspândească. Cu orice preţ! Oamenii înşişi nu sunt decât nişte bastioane ale
amărăciunii aflate în calea nimicului…” (pp.96-97)
„Freddie”,
o carte despre nimic!?
O
reţea de socializare din Norvegia, citată la pagina 21, dă un răspuns:
„Din
această lume vor rămâne doar unde, unde risipite-n infinit. Unde a ceea ce s-a
imaginat şi cântat, unde a ceea ce s-a dorit, gândit şi rostit, unde pe care
alte fiinţe nu le vor pătrunde sau le vor ignora. Unde ce se vor lovi, cel mai
probabil, de nimic.”
Literatura,
metafizica undelor tinzând către frumuseţea nimicului…
(Fragment dintr-o cronică mai amplă, care urmează să apară pe Boookhub.ro)
Wednesday, December 20, 2017
Sulina, mon amour!
Angela Baciu, Hotel
Camberi, Tracus Arte, 2017
Poetă de o
sensibilitate aparte, trecută prin experienţa dialogurilor esenţiale (cărţile
sale de interviuri sunt mărturie), cu o maestră Jedi deloc căzută în patimile
lui Luke Skywalker, cel din partea a VIII-a a trilogiei de trei ori stelare, mă
refer la Nora Iuga, poeta fenomenală, adevărat personaj demn de un Război al
stelelor literare, Angela Baciu se întoarce liric cu tot sufletul spre Ceilalţi
(probă de foc pentru un poet, marcat de propriile abisuri şi frumuseţi
sufleteşti), vii-treji ori adormiţi, către cei care se mai pot întoarce (din
lumea umbrelor, altfel decât în romanul lui Jason Mott) doar mulţumită
bunăvoinţei celor vii, mărturie fiind şi acest volum memorabil, „Hotel Camberi”…
Aşa cum am scris şi
într-o recenzie la o antologie a lui Gerry McDonnell, „Am auzit un evreu
irlandez”, Ed. Ratio et Revelatio, Oradea, 2016, este o altfel de încercare de
abordare a subiectului… învierii morţilor (există morminte evreieşti şi la
Sulina, p.13), de invocare a unui Lazăr-muză cu ajutorul căruia un cimitir
legendar capătă valenţe nebănuite. Cimitirul din Sulina (în opoziţie voluntară
sau nu, din punct de vedere al artei poeticei, cu „Le Cimetière marin”, de Paul
Valéry; apropo de raportul ego-ceilalţi), deoarece despre el este vorba, care,
probabil, în nopţi de Halloween sau de Sfânt Andrei, ar putea părea chiar mai
viu decât oraşul celor vii…
Desigur, în carte nu
este vorba numai despre cimitirul localităţii, şi el un fel de hotel „cu
stafii”, pe care numai poetul autentic le poate vede şi cu care, mai ales,
poate intra în dialog, alt fel de dialog. Portul ni se prezintă astfel:
„altă zi/ aştept pescarii// tiberiu zice că se schimbă vremea/ mirosul de
peşte împrăştie norii/ vin pescarii/ de la crişan/ de la maliuc/ lotcile
scorojite îşi leagănă şoldurile/ femei de o sută de ani// bărbaţi arşi de soare
cu mâneci suflecate/ la jean bart se bea votcă/ pe datorie// în satul vechi
oamenii împrumută zahăr/ olga s-a mutat pe strada a III-a/ într-o casă
albastră// şi/ iar miroase a peşte/ bărbaţii/ se duc la neveste// din farul
vechi mă fixează/ ochii băiatului/ blond” (p.8)...
...
Desigur, multe poeme
par a fi schiţele unor posibile povestiri, toate legate prin firul misterios al
Morţii, cu care, într-un târziu, se intră în dialog la propriu (p.65):
„nu înţeleg ce spui./ clopoţeii
de vânt aleargă anapoda/ încoace şi încolo/ tot strigă la mine furioşi…// tu,
de colo,/ parcă/ moartea ţi se spune,/ în noaptea asta/ las uşa deschisă/ la
casă,/ găsești tu drumul/ chiar dacă/ e eclipsă/ de lună …”
Este o invitaţie bizară
oarecum, ţinând cont de vitalismul Angelei Baciu, de fervoarea cu care trăieşte
Poezia Vieţii, dar şi un alt semn al acelei maturizări artistice despre care
vorbim de câţiva ani buni. Ultimul poem din carte, „bunicul ulianov” nu are
neapărat o semnificaţie demnă de un epilog, dar poate deschide o altă discuţie,
chiar şi pentru fotografi (apropo de aceasta: excelente şi copertele bazate pe
fotografiile Simonei Andrei, al doilea român selectat cu o lucrare de gen
pentru „Vogue”, ediţia italiană): oare, noi, oamenii suntem, esenţa noastră
este - doar lumină divină?
![]() |
Cele două fotografii de mai sus sunt dintr-o altă carte, Strada cu zâne, de Geraldine Ghineţ, despre care voi scrie cât mai repede... Autor: tot Simona Andrei! |
Este un fragment dintr-o cronică mult mai amplă, care o să apară în întregime cât de curând...
Labels:
Angela Baciu,
Jedi,
Nora Iuga,
Simona Andrei,
Sulina
Monday, December 18, 2017
Fără speranţă, între reportaj şi istorie…
Fără speranţă, între reportaj şi istorie…: În urmă cu zece ani primeam entuziast cartea de debut a lui Costel Crângan, „Cutia cu păianjeni”, care se deschidea cu un prolog, „Ţara cu oameni gri
Wednesday, December 13, 2017
Mioriţa-Golem, Oaia-Zombi...
Costel Crângan, Emigranţii, Ed. Axis libri, Galaţi, 2017
În urmă cu zece ani primeam entuziast cartea de debut a lui
Costel Crângan, „Cutia cu păianjeni”, care se deschidea cu un prolog, „Ţara cu
oameni gri”, o parabolă schiţând o microistorie a României comuniste (în numai
patru pagini), o parabolă care contrastează într-un anume fel cu naturalismul
prozelor scurte din volum, proze care nu s-au constituit într-un roman numai
datorită înţelepciunii scriitoriceşti a autorului care a migălit cartea timp de
cinci ani, existând cel puţin un personaj a cărui umbră o putem simţi în mai
toate textele, personaj ispită pentru a cădea destul de uşor în… romanesc…
După un deceniu, în care manuscrisul a tot stat la…
maturare, jurnalistul a căzut, în fine, în ispita romanului. Cu un subiect mult
încercat, ca să nu vorbim şi de temă, în literatura română a ultimilor ani,
scriitori precum Cătălin Dorian Florescu, Marin Mălaicu Hondrari, Mihai Buzea,
ca să dăm doar câteva nume, jonglând literar cu destinele românilor obligaţi,
din diverse motive, chiar şi de conştiinţă şi de liber arbitru, sic, să ia
calea exilului.
Spre deosebire de prima carte, aici, Costel Crângan pare să
se ambiţioneze, anticalofil cu măsură (primul capitol arată că este de acord şi
cu excepţiile), să demonstreze că literatura nu este chiar atât de importantă,
când este vorba să ridici la fileul discuţiilor probleme grave ale naţiunii şi
statului…
Concluzia primei cărţi, prin prisma comentatorului, era că „România
(şi nu numai cea rurală) este (încă) o cutie cu păianjeni.” Concluzia celei
de-a doua cărţi, din perspectiva scriitorului jurnalist, este că Speranţa, unul
dintre relele cutiei Pandorei, nu a murit ci că s-a transformat într-un monstru
demn de cele mai negre coşmaruri. Strigătul emigrantului, sufocat de impostură
şi de hoţia administrativ-birocratică mioritică (da, monstrul e Oaia
frankensteiniană, modificată genetic prin inginerii nu numai financiare, o oaie
polifemică uriaşă, având coarne – nu ştiu dacă diabolice -, behăind pe la toate
posturile de televiziune care nu mai au nicio treabă cu deontologia
jurnalistică, mâncând iarbă doar din jurul Palatului Parlamentului, producând
căcăreze parlamentare/i, oaia care a învăţat să ragă precum leul ori să urle
precum lupul moralist, mâncând oameni prin curţile şi camerele spitalelor, cu garnitură de salcâmi şi alte limbi de lemn,
Oaia-zombi, cu fâşii de carne atârnându-i printre dinţii înnegriţi, cu
kakaclasa „politică” culcuşită printre firele de lână de aur, ş.a.m.d.),
strigătul emigrantului din ultimul paragraf al cărţii este gâtuit, parcă
anemic, dar cu atât mai disperat, „viu şi eliberat de povara îndoielii”:
„Băi, urdorilor! Băi, gnomilor! Rămâneţi cu ţara voastră de
Kafka, băi, ipochimenilor, că eu mi-am găsit alt loc în univers. Am descoperit
că aici nu-i gura de rai pe care-o cânta poetul şi nici mirabilul picior de
plai cutreierat de mioriţă. Nu vă mai aparţin, strâmbilor! Nu mă mai
revendicaţi! Aţi otrăvit pământul şi mi-aţi ucis rădăcinile. Sunt un ciuline de
pârloagă rostogolit de vânt către Vest. Mereu către Vest… Statornicia e doar o
nălucire. Sunt doar un emigrant oarecare dintr-o masă gigantică de emigranţi
fără cale de întoarcere…” (p.157)
Într-un fel, Panait Istrati a fost primul scriitor care a
scris despre emigranţi români, dacă nu îl socotim şi pe Jean Bart… Şi de la „Ciulinii
Bărăganului” la „Ciulinii Covurluiului” nu este deloc o distanţă mare!
Costel Crângan nu dă nume de localităţi, dar se specifică:
oamenii sunt din sudul Moldovei! Jurnalistul parcă s-ar fi înfiltrat, de-a
lungul a peste zece ani, doar din când în când în grupul, gruparea de muncitori
„clandestini” din Spania, coordonată de la un moment dat, nu ni se explică clar
de când, de către Cezar, personajul principal, cel care strigă în pustiu la
final…
În momentele în care este „complice” la munca lor în
construcţii, află câte ceva despre vieţile lor, concepţiile lor, o întâmplare,
două, este martor la câte o bucurie sau o dramă…
Continuarea prezentării de carte, în curând, pe Bookhub.ro...
Subscribe to:
Posts (Atom)